Wednesday 25 July 2012

Language Interpretation



The word interpretation comes from word interpret, the dictionary explanation of the word interpret is “to give or provide the meaning of, explain, explicate”. Interpretation on the other hand has wide variety of meanings; it could mean from explaining the artistic or creative work of another person to – as Sigmund Freud – says could be the knowledge of unconscious activities of mind also know as dream interpretationInterpretation when used with word language means act of facilitating the communication either simultaneously or consecutively, between the user of oral or sign language. Even though it is difficult to calculate the total number of languages spoken all around the world, but  according to one research Ethnologic organization (http://www.ethnologue.com/) lists 6,809 distinct languages to be spoken all over the world.  Also according to one of the studies as of 1997 the Christian bible as whole or in parts has been translated into 2,197 different languages.

Language Interpretation in a professional world stands for facilitating of communication from one language to another languages or languages and the mediator that facilitates this communication is known as interpreter.   Interpreter’s role is not only to convert message or expression from a source language and convey it into an equivalent or close to equivalent target language in a real time, but it is to interpret and convey the every semantic element (tone and register) and every intention and feeling of the message that the source-language speaker is directing to target-language recipients.  It does require lot of attention to detail as the tone and feelings could be interpreted differently in different culture, so the interpreter does not only have to be fluent in both the source and target language, but need to have firm understanding of different cultures as well.

Languages interpreter can be performed in many different ways.  Provided below are few of the common modes of interpretation that are used on regular basis:
  • Consecutive
  • Simultaneous
  • Whispered
  • Relay
  • Liaison

     Consecutive Interpretation: Consecutive interpreting – some time also know as ad hoc or face to face interpretation – is a mode of interpretation in which the speech is divided into segments.  The interpreter will listen to few sentences of source-language speaker and then interpret these sentences and then allow source-language speaker to continue.
      Simultaneous Interpretation: In simultaneous interpretation, as derived from the name interpreter convey the message in the source language as soon as they can render the message from target language.  Mostly simultaneous interpretation is utilized in the conference where interpreter sits in the booth and interoperates and conveys the message on the microphone which is received by the audience through the head phones.
      Whispered Interpretation: Whispered Interpretation is also a form of simultaneous interpretation in which interpreter sits or stands next to small group of target-language audience and interprets as soon as message is rendered from source language.  In whispered interpreting method does not require any equipment, but may be done via a microphone and headphones if the participants prefer.
      Relay Interpretation: This is the type of interpretation is used when the source message needs to be translated in multiple target languages.  In this case the source message is translated in one commonly known language and then translated to multiple languages by different interpreters.  This type of interpretation is utilized in meetings where there are audiences who speak different languages.
      Liaison Interpretation: Liaison interpretation is the one in which interpreter provides the interpretation in both directions.  Liaison interpretation can either be consecutive or whisper interpretation.  Interpreter might need to take some notes during the liaison interpretation but does not require any more equipment.


As the population of the world is increasingly migrating and traveling the distances and diverse population living in global village and different cultures and languages are coming in contact and different business reaching out to international market the need of interpreters and translators is increasing on regular basis.  According to 2000 US census there are 14,005,410 non-English speaking households in US out of which 3,026,542 of the household are linguistically isolated.  Linguistically Isolated household is one in which no member over the age of 14 speaks only English or speaks non-English language and speak very well English, and the number of such households are rising on regular basis, so the need for an unprejudiced, professional workforce of  translators and interpreters is still rising.

About Translators Unlimited:

Translators Unlimited is a Translation Agency that provides Interpretation and Translation Services in over 200 languages and have a database of more than 5000 linguist that speak multiple languages to help organizations increase their reach. For further information regarding the translation or interpretation services please visit us at http://www. translatorsunlimited.com/ or contact us at (954) 762-7644 or via email at info@translatorsunlimited.com

Monday 9 July 2012

Spanish translation – How you find the Spanish translator for your valuable Documents


Spanish (espaƱol) is a Romance language named for its origins as the native tongue of a large proportion of the inhabitants of Spain. It is also named Castilian (after the Spanish region of Castile where it originated. Spanish is the second most natively spoken language in the world, after Mandarin Chinese.

In 1999 there were, according to Ethnologic, 358 million people speaking Spanish as a native language and a total of 417 million speakers worldwide. Currently these figures are between 400 to 500 million people respectively. Mexico contains the largest population of Spanish speakers. Spanish is one of the six official languages of the United Nations, and is used as an official language by the European Union.

Due to its increasing presence in the demographics and popular culture of the United States, particularly in the fast-growing states of the Sun Belt, Spanish is the most popular second language learned by native speakers of American English. The increasing political stability and economies of many larger Hispanophone nations, the language's immense geographic extent in Latin America and Europe for tourism, and the growing popularity of warmer, more affordable, and culturally vibrant retirement destinations found in the Hispanic world have contributed significantly to the growth of learning Spanish as a foreign language across the globe.

As a Spanish translation service company we compete with numerous other reputable Spanish translation companies in an effort to earn and re-earn our clients’ business. We take nothing for granted and while we have many loyal customers, we recognize that a competitive marketplace exists.
Finding the right translator or the company can be complex? And how can other Spanish translation companies and freelance translators compete? Oftentimes it comes down to getting the fundamentals right.
Translators Unlimited has worked on Spanish translation projects of all kinds including technical and engineering documents and manuals, financial documents, marketing materials, websites, legal contracts and patents, and market surveys. Our Spanish translation team includes specialists in all of the major Spanish-speaking regions of the world so that we can provide translation of each of the various Spanish dialects, including American Spanish, Latin American Spanish as well as Spanish for Spain itself.

Translators Unlimited network includes many specialist Spanish translators who all meet our stringent requirements: native in the target language (the language translated into), accredited in one or more professional translation institutions, and qualified according to our own classification system. In addition to the quality of our team, we ensures that all our translations will be top quality: every translation is edited (not just 'proofread') by the very best Spanish experts in our network, and all our work is processed by our technology which helps to ensure consistency and quality. Our Quality Assurance structure -- is a proprietary process created to leverage the work of bright, skilled and certified language translation professionals within a document translation framework that underscores speed, accuracy, and technical expertise. 

The company has been successful in continuously refining its processes, achieving operating efficiencies, and targeting its approach to attain the quality service at the lowest possible price. We do that through a combination of careful management and appropriate resources, technology, and terminology for your target market. Through years of development, we have been working with many businesses, organizations and government entities around the globe

CALL US OR SEND US AN EMAIL FOR A FREE QUOTE ON YOUR NEXT PROJECT