The word interpretation comes from word interpret, the
dictionary explanation of the word interpret is “to give or provide the meaning
of, explain, explicate”. Interpretation on the other hand has wide variety of
meanings; it could mean from explaining the artistic or creative work of
another person to – as Sigmund Freud – says could be the knowledge of
unconscious activities of mind also know as dream interpretation. Interpretation
when used with word language means act of facilitating the communication either
simultaneously or consecutively, between the user of oral or sign
language. Even though it is difficult to calculate the total number of
languages spoken all around the world, but according to one research
Ethnologic organization (http://www.ethnologue.com/)
lists 6,809 distinct languages to be spoken all over the world. Also
according to one of the studies as of 1997 the Christian bible as whole or in
parts has been translated into 2,197 different languages.
Language Interpretation in a professional world stands for
facilitating of communication from one language to another languages or
languages and the mediator that facilitates this communication is known as
interpreter. Interpreter’s role is not only to convert message or
expression from a source language and convey it into an equivalent or close to
equivalent target language in a real time, but it is to interpret and convey
the every semantic element (tone and register) and every intention and feeling
of the message that the source-language speaker is directing to target-language
recipients. It does require lot of attention to detail as the tone and
feelings could be interpreted differently in different culture, so the
interpreter does not only have to be fluent in both the source and target
language, but need to have firm understanding of different cultures as well.
Languages interpreter can be performed in many different
ways. Provided below are few of the common modes of interpretation that
are used on regular basis:
- Consecutive
- Simultaneous
- Whispered
- Relay
- Liaison
Consecutive
Interpretation: Consecutive interpreting – some time also know as ad hoc or face to face
interpretation – is a mode of interpretation in which the speech is divided
into segments. The interpreter will listen to few sentences of
source-language speaker and then interpret these sentences and then allow
source-language speaker to continue.
Simultaneous Interpretation: In simultaneous interpretation, as derived from the name interpreter convey the message in the
source language as soon as they can render the message from target
language. Mostly simultaneous interpretation is utilized in the
conference where interpreter sits in the booth and interoperates and conveys
the message on the microphone which is received by the audience through the
head phones.
Whispered Interpretation: Whispered Interpretation
is also a form of simultaneous interpretation in which interpreter sits or
stands next to small group of target-language audience and interprets as soon
as message is rendered from source language. In whispered interpreting
method does not require any equipment, but may be done via a microphone and
headphones if the participants prefer.
Relay Interpretation:
This is the type of interpretation is used when the source message needs to be
translated in multiple target languages. In this case the source message
is translated in one commonly known language and then translated to multiple
languages by different interpreters. This type of interpretation is utilized in meetings
where there are audiences who speak different languages.
Liaison
Interpretation: Liaison interpretation is the one in which interpreter provides the
interpretation in both directions. Liaison interpretation can either be
consecutive or whisper interpretation. Interpreter might need to take
some notes during the liaison interpretation but does not require any more
equipment.
As the population of the world is
increasingly migrating and traveling the distances and diverse population
living in global village and different cultures and languages are coming in
contact and different business reaching out to international market the need of
interpreters and translators is
increasing on regular basis. According to 2000 US census there are 14,005,410 non-English speaking
households in US out of which 3,026,542 of the household are linguistically
isolated. Linguistically Isolated household is one in which no member
over the age of 14 speaks only English or speaks non-English language and speak
very well English, and the number of such households are rising on regular
basis, so the need for an
unprejudiced, professional workforce of translators and interpreters is still rising.
About
Translators Unlimited:
Translators
Unlimited is a Translation Agency that
provides Interpretation and Translation Services in over
200 languages and have a database of more than 5000 linguist that speak
multiple languages to help organizations increase their reach. For further
information regarding the translation or interpretation services please visit
us at http://www. translatorsunlimited.com/ or contact us at (954)
762-7644 or via email at info@translatorsunlimited.com